Мог бы и сам справиться со своими проблемами, вместо того чтобы тащиться к ней, безапелляционно вынесла она приговор человеку, который еще считался ее мужем.
Джерри казался смущенным.
— У тебя найдется выпить?
— Да, у Коула есть виски. — Шерилл махнула рукой по направлению барной стойки в гостиной.
— Виски? Не хочу! Я бы выпил стаканчик шерри.
— Не нравится — не пей! — Шерилл не хотелось объяснять Джерри, что Салли и Коулу не нравится шерри. Зачем впустую тратить время, обсуждая чужие вкусы?
— Жизнь очень сложная штука. Часто все так меняется. Сегодня ты думаешь одно, а завтра вдруг понимаешь, что ошибался. Трудно жить сразу набело, а начерно еще никому не удавалось…
Шерилл равнодушно кивнула в знак согласия. Видимо, Джерри произносит заранее подготовленную речь. Но то время, когда она с благоговением слушала своего супруга, прошло.
— Если у тебя нет конкретной цели, кроме разговора о смысле жизни, уходи. Я спешу… — резко перебила она его.
Джерри замолчал. Несколько минут они смотрели друг на друга.
— Ты изменилась… Хотя внешне все такая же толстуха… Липосакцию, что ли, сделала бы. Откачала бы свои футбольные мячи…
Браво, Джерри! А она уж собралась удивиться, что он, разглагольствуя минут десять, еще ни разу не упомянул о ее фигуре.
— А ты — нет! Все так же восхищаешься мною. Объясни, зачем явился, и сделай это, пожалуйста, одним словом.
— Развод! — вдруг выпалил Джерри и, нахмурившись, добавил: — Я хотел тебя подготовить, объяснить, что мы не подходим друг другу… Короче, хотел как лучше… — Он немного помолчал, потом опять заговорил:
— Все-таки ты изменилась… Причем настолько, что я не нахожу с тобой общего языка. Мне даже кажется, что я разговариваю с незнакомой женщиной.
— Очень хорошо. Расставаться с незнакомыми людьми всегда проще. Это трудно делать с дорогими и любимыми… — Голос у Шерилл звучал удивительно ровно, без всяких эмоций, как будто она обсуждала вопрос третьестепенной значимости. Она внутренне улыбнулась, осознав, что новость, с которой приехал Джерри, ей безразлична. Развод с ним для нее состоялся еще в тот день, когда он воскрес из мертвых.
Неожиданно перед мысленным взором Шерилл появился Эдвард. Вот расставание с ним до сих пор вызывает у нее боль. Все у нее болит и кровоточит даже при мысли о нем. Но скоро все должно измениться. Она забудет и его!
— Я подготовлю бумаги. Не думаю, что ты захочешь шумный бракоразводный процесс.
Я прав?
— Да.
— Я не хочу разбивать твое сердце…
— Ты и не разбиваешь… — ответила Шерилл, но, произнося эти слова, подумала, что сердце у нее и так разбито. Но Джерри здесь ни при чем. Виновник ее страданий другой, и он не спешит к ней. И сможет ли она одна пройти все те испытания, которые ей еще предстоят? Слеза медленно поползла по щеке Шерилл.
Джерри растерялся.
— Ты можешь взять из нашего дома все, что захочешь, — неожиданно выпалил он, но тотчас же добавил: — Тебе же никогда не нравилась моя квартира из-за… Патриции…
Глупая ситуация, в которой неожиданно для себя самого оказался Джерри, заставила Шерилл улыбнуться. Ее способность подмечать смешное мгновенно улучшила настроение. Образ Эдварда наконец-то соизволил удалиться, а наяву остался переминающийся с ноги на ногу Джерри с его нелепым упоминанием имени дизайнерши, оформившей его квартиру. Он смотрел на Шерилл испуганными глазами.
Слезы в один момент высохли, и Шерилл весело рассмеялась.
Джерри нерешительно потоптался, а затем быстрым шагом направился к входной двери.
— Я пришлю тебе все необходимые бумаги, — произнес он, уже стоя на пороге.
Не ответив, Шерилл дернула дверь и захлопнула, прищемив Джерри плащ. Пришлось открыть ее снова, чтобы окончательно выпустить стоящего с вытаращенными глазами мужа, теперь уже бывшего.
— Проваливай, — беззлобно проговорила Шерилл в дверной проем и осторожно закрыла дверь.
Джерри тут же испарился из ее головы, зато туда пришла другая, более жгучая и требовательная мысль. Имеет ли она право распоряжаться чужой жизнью? Не спросит ли ее дочка — Шерилл была уверена, что родится девочка, — почему мать не посоветовалась с ее отцом? Почему приняла единоличное решение? Не поступает ли Шерилл как законченная эгоистка?
Поведение Шерилл разозлило Эдварда. Что она себе воображает? Думает, он расстелется у ее ног, стоит ей только шевельнуть пальцем? Как бы не так! Ванесса его многому научила. Да, он вспылил, но кто на его месте равнодушно отнесся бы к такой публикации в газете? Но он ведь догнал Шерилл, попытался объяснить, а она фыркнула и была такова. Глупо, конечно, получилось. Но ничего. Завтра он ей позвонит. А сейчас ему нужно кое-что еще доделать.
Утро следующего дня преподнесло Эдварду сюрприз. Шерилл исчезла. Только начало светать, когда он позвонил в гостиницу. Там ее не оказалось. Позвонил Салли — та сонным голосом ответила, что Шерилл у нее нет. Потом он несколько раз звонил на квартиру Доналдсонов — к телефону подходил только Джерри. В ветлечебнице Шерилл тоже не появлялась.
Хочет играть в прятки? — раздраженно подумал Эдвард и решил тоже выдержать характер. Это оказалось не таким простым делом, как он себе представлял. Даже решение проблем, связанных с Ванессой, не давало ему желанного забытья. Шерилл постоянно стояла перед глазами.
Тогда Эдвард вызвал к себе Салли. То, что она ему сказала, было явной ложью.
— Салли, вы меня осуждаете? — спросил он у нее.